概括、从python1.6开始就可以处理unicode字符了。
一、几种常见的编码格式。
1.1、ascii,用1个字节表示。
1.2、UTF-8,用1个至三个字节表示,表示ascii码时只占用1个字节,ascii编码是UTF-8的子集。
1.3、UTF-16,用2个字节表示,在python中,unicode的含义就是UTF-16。
二、python源文件的编码与解码,我们写的python程序从产生到执行的过程如下:
编辑器---->源代码---->解释器---->输出结果
2.1、编辑器决定源代码的编码格式(在编辑器中设定)
2.2、也必须要解释器知道源代码的编码格式(很遗憾很难从编码的数据获知源文件的编码格式)
2.3、补充:在Windows下当用UltraEdit把源代码存成UTF-8时,会在文件中记录BOM标志(不必祥究)这样ActivePython解释器会自动识别源文件是UTF-8格式,但是如果用eclipse编辑源文件,虽然在编辑器中指定文件编码为UTF-8,但是因为没有记入BOM标志,所以必须在源文件开始处加上#coding=utf-8,用注释来提示解释器源文件的编码方式挺有意思。
2.4、举例:例如我们要向终端输出"我是中国人"。
复制代码 代码如下:
#coding=utf-8 告诉python解释器用的是utf-8编码,我用的是eclipse+pydev
print "我是中国人" #源文件本身也要存成UTF-8编码

三、编码的转换,两种编码的转换要用UTF-16作为中转站。
举例:如果有一个文本文件jap.txt,里面有内容 "私は中国人です。",编码格式是日文编码SHIFT_JIS,
还有一个文本文件chn.txt,内容是"中华人民共和国",编码格式是中文编码GB2312。
我们如何把两个文件里的内容合并到一起并存储到utf.txt中并且不显示乱码呢,可以采用把两个文件的内容都转成UTF-8格式,因为UTF-8里包含了中文编码和日文编码。
复制代码 代码如下:
#coding=utf-8
try:
JAP=open("e:/jap.txt","r")
CHN=open("e:/chn.txt","r")
UTF=open("e:/utf.txt","w")
jap_text=JAP.readline()
chn_text=CHN.readline()
#先decode成UTF-16,再encode成UTF-8
jap_text_utf8=jap_text.decode("SHIFT_JIS").encode("UTF-8") #不转成utf-8也可以
chn_text_utf8=chn_text.decode("GB2312").encode("UTF-8")#编码方式大小写都行utf-8也一样
UTF.write(jap_text_utf8)
UTF.write(chn_text_utf8)
except IOError,e:
print "open file error",e

四、Tk库支持ascii,UTF-16,UTF-8
复制代码 代码如下:
#coding=utf-8
from Tkinter import *
try:
JAP=open("e:/jap.txt","r")
str1=JAP.readline()
except IOError,e:
print "open file error",e
root=Tk()
label1=Label(root,text=str1.decode("SHIFT_JIS")) #如果没有decode则显示乱码
label1.grid()
root.mainloop()

以上是学习python处理python编码的基本过程,希望对大家有帮助。
华山资源网 Design By www.eoogi.com
广告合作:本站广告合作请联系QQ:858582 申请时备注:广告合作(否则不回)
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
华山资源网 Design By www.eoogi.com

稳了!魔兽国服回归的3条重磅消息!官宣时间再确认!

昨天有一位朋友在大神群里分享,自己亚服账号被封号之后居然弹出了国服的封号信息对话框。

这里面让他访问的是一个国服的战网网址,com.cn和后面的zh都非常明白地表明这就是国服战网。

而他在复制这个网址并且进行登录之后,确实是网易的网址,也就是我们熟悉的停服之后国服发布的暴雪游戏产品运营到期开放退款的说明。这是一件比较奇怪的事情,因为以前都没有出现这样的情况,现在突然提示跳转到国服战网的网址,是不是说明了简体中文客户端已经开始进行更新了呢?